Li ho usati tutti cercando di non fissare quel medico albino in Radiologia.
I used it all trying not to stare at that albino doctor down in radiology.
Questa non ci voleva proprio. Cioe', so che se mi sedessi e cominciassi a scrivere, riuscirei a finirlo, ma pensare di dover fissare quel pezzo di carta bianco... Come faccio?
This is so not what I need I mean, I know if I just sat down and started writing it, that I could get it done, but thinking about staring at a blank piece of paper... what am I gonna do?
E quando ti ritrovi a fissare quel telefono appoggiato in grembo
And when you're staring at that phone in your lap
Trovare un modo attraverso il quale possiamo creare continuamente quel momento e non aspettare per l’accumulo, e quindi fissare quel metodo come una sorta di strategia che è la cosa che dovremmo fare.
Finding a way by which we can continuously create that moment and not wait for the accumulation, and then fixing that method as a kind of strategy, that is the thing which we should do.
La prossima settimana, e' per questo che volevo fissare quel caffe' insieme.
Next week, which is why I wanted to get our coffee on the books.
Sei cosi' sexy quando sei assorta a fissare quel piccolo rettangolo luminoso.
You are so sexy when you're in the thrall of a small lit rectangle.
Vuoi fissare quel mostro dritto negli occhi.
You want to look that monster straight into the eye.
Josie non fa altro che fissare quel telefono.
All Josie ever does is stare at that phone.
Avrei tanto voluto fissare quel momento...
I really wanted to fix that moment...
Continuo a fissare quel qualcosa per qualche istante, dopo di che estraggo la cassetta dallo stereo, prendo il mio giubbotto e lascio lo studio.
I keep staring at that something for a while, then I eject the tape, grab my coat and leave the studio. I cannot keep from smiling.
Non continuare a fissare quel dannato telefono!
You know, don't keep staring at the damn phone!
Smettila di fissare quel culo perche' non potrai mai averlo.
You just keep on staring at that ass that you ain't never gonna get.
Resterai a fissare quel numero tutto il giorno o ti deciderai a chiamarlo?
[Music stops] So you just gonna stare at that number all day, or you gonna call him?
Vado a fissare quel punto laggiù fino a farmi sanguinare gli occhi.
I'm going to go stare at this dot over here until my eyes bleed.
Ho provato a farli smettere, e... e poi... sono stata lì a fissare quel quadro, e pregavo che finisse.
I tried to fight them off, and... and then I just-just stared at that painting, and I prayed for it to be over.
Se continui a fissare quel coso ti si bruceranno le cornee.
Dude, you are gonna fry your corneas staring at that thing.
Potevo solo fissare quel cielo scuro e ascoltare quella donna che urlava il nome di suo figlio.
All I could do was stare into that dark sky and listen to that mother screaming her son's name.
E quando ti ritrovi a fissare quel telefono appoggiato nel grembo
And when youre staring at that phone in your lap
Davvero valeva la pena continuare a fissare quel volto così diverso dalle facce degli uomini.
It was truly worthwhile to continue to look on that face, which was so different from the faces of men and women.
Quale donna vuole fissare quel barilotto prima di aver preso il caffe'?
What woman wants to stare down that barrel before coffee?
Sono stata li' a fissare quel coso per un'eternita'.
I stood there staring at the thing forever.
Te ne sei stato a fissare quel menu per 10 minuti.
You've been staring at that menu for 10 minutes.
E quando ti ritrovi a fissare quel telefono nel tuo grembo
When you're staring at that phone in your lap
Rimase a fissare quel piccolo incavo del pavimento dove l’una si univa all’altra e su quel pezzetto di mare rivide il volto di suo padre, con la sua lunga barba bianca, che le sorrideva.
She stood there watching that little dip on the floor where her tears met and on that little sea she saw her father with his long beard who was smiling at her.
Basta, è necessario fissare quel video MOV utilizzando Remo software di riparazione MOV.
Just, you need to fix that MOV video using Remo Repair MOV software.
E quando ti ritrovi a fissare quel telefono
And when you’re staring at that phone
Fermare il tempo e fissare quel momento speciale...io e te! Dettagli...
Stopping time and fix that special moment... you and me! Product Details...
1.543025970459s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?